Ci ha dato delle risposte, ma non le abbiamo ancora trovate.
He's given us answers here. We just haven't found them yet.
Per la verità noi non le abbiamo davvero creduto, signorina...
Oh, that. Well, we didn't exactly believe your story, Miss....
Dal Sudamerica vogliono quelle armi e non le abbiamo.
South America want their arms, pronto. We don't have them.
Non le abbiamo chiesto il nome, ma per lei Greg e Ruby erano scappati insieme.
Who? We didn't get her name, but she claimed Greg and Ruby had run off together.
Lei non va da nessuna parte finché non le abbiamo perquisito la nave.
You're not going anywhere until we search your ship.
Non le abbiamo scritte, non voglio sentirle.
We didn't write 'em. I don't see no need to read 'em.
Non le abbiamo trovate con la polvere.
Yeah, but we didn't get it from dusting.
E se non le abbiamo viste, forse è perché non abbiamo voluto vederle.
And if one isn't occurring to us it's because we haven't thought hard enough
Queste cose non le abbiamo mai fatte.
We never done this shit before.
Non le abbiamo dato nessun DNA.
We didn't give you any D.N.A.
"Ci son stati rapporti non confermati di esplosioni secondarie qui al Pentagono, non le abbiamo ancora confermate, ma ancora..."
" There have been unconfirmed reports of second explosions here at the Pentagon, we have not confirmed that, but again... "
Non mi viene in mente un altro caso in America dove non le abbiamo recuperate."
I can't recall another domestic case in which we did not recover the recorders."
Mi stai dicendo che non le abbiamo disabilitato l'accesso dopo il licenziamento?
OK. You mean to tell me that we didn't shut down her access when we let her go?
Non le abbiamo solo demolite e seppellite in una discarica.
We're not just gonna crush it and send it off to a landfill.
Non le abbiamo da dove vengo io.
We don't have one of these where I'm from.
Un tempo avevamo le risorse per costruire nuove navi... ma ora non le abbiamo.
There was a time when we had the resources to build new ships, but now we don't.
Lo sai perche' non le abbiamo mai usate?
You know why we never used those?
E' che non le abbiamo ancora trovate.
We just haven't found it yet.
Ci sono passate accanto delle auto e non le abbiamo viste?
Are you saying that cars drove by us and we didn't even notice?
T re non le abbiamo neanche mai usate.
Three of them we never even used.
Non le abbiamo decise noi e per questo non siamo migliori nè più meritevoli di altri.
We had no control over it. Therefore we are no better nor more deserving than anyone else.
Ha alcune domande su questo Moriarty, ma... non le abbiamo tutti?
She has a few questions about this Moriarty character, but don't we all?
Non le abbiamo impedito di chiamare Rachel a testimoniare, e lo sai.
We didn't do anything to stop her calling Rachel to the stand and you know it.
Non le abbiamo fatto capire che aveva delle alternative.
We didn't let her know that she had another choice.
A parte un ciclo di antibiotici un anno fa... noi non le abbiamo venduto nulla.
Uh, aside from a course of antibiotics a year ago, we haven't filled anything for her.
Ma l'HR e' rinata dalle sue ceneri perche' non le abbiamo tagliato la testa.
But HR rebuilt itself from ashes because we didn't cut off the head.
L'HR e' rinata dalle sue ceneri, perche' non le abbiamo tagliato la testa.
HR rebuilt itself from ashes, 'cause we didn't cut off the head.
Non le abbiamo ancora dato la sua buonuscita.
We haven't signed her exit package.
E queste altre donne non erano cosi' fortunate, finche' non le abbiamo trovate.
These other women weren't so lucky 'til we found them.
Abbiamo bisogno di prove per farlo e non le abbiamo.
We need evidence to do that, and we don't have it yet.
Non le abbiamo... ancora, ecco perché richiediamo l'accesso a queste e-mail.
We don't have any. Yet. Which is why we're requesting access to these emails.
Non le abbiamo davvero dipinte, e' molto complicato...
We didn't really paint them. It's very complicated.
Lo erano finché non le abbiamo controllate.
No, those girls were out of control until we controlled them.
Non abbiamo fatto niente di cui non le abbiamo detto.
We didn't do anything we haven't told you about.
Alison, ci aveva convinte che odiava Toby, a non le abbiamo creduto del tutto.
Alison... she convinced us that she hated Toby, and I totally believed her.
Suppongo che non le abbiamo fatto una buona impressione.
Guess we didn't make enough of an impression on her.
Abbiamo vagato alla ricerca di altre scale e, non lo so, non le abbiamo trovate.
Now we wandered the building to take a look for another stairwell. And... I don't know.
Non le abbiamo fatto niente, ok?
We didn't do anything to her, okay?
Ci sono cose che... non le abbiamo... che non le ho detto.
There are things that we... I... haven't told you.
Si', beh, a Chicago, ma qui quasi non le abbiamo nemmeno le strade.
Well, yeah, in Chicago, but here we barely have streets.
Se non le abbiamo, chiama Tachibana e digli di mandarcene una.
If we don't have, call Tachibana and tell him to send us one.
Perche' non le abbiamo mai chiesto cosa c'era che non andava?
Why did we not ask her what was wrong?
Ci ha incastrati perche' non le abbiamo chiesto di uscire.
She set us up because we didn't ask her out in the first place.
Ma la teoria delle stringhe dice che, su scala incredibilmente piccola, esistono ulteriori dimensioni ripiegate in dimensioni talmente ridotte che noi non le abbiamo finora rilevate.
But string theory says that, on fantastically small scales, there are additional dimensions crumpled to a tiny size so small that we have not detected them.
3.255656003952s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?